miércoles, 4 de julio de 2018

My bright sun (for Mateo before birth)/ Mi sol brillante (para Mateo antes de nacer)




You are close to my eyes,
my dear child.
You exist on my face
like a big bright sun.

Because you’re
in my heart,
my bite of cookies.
And you are coming to my home
under this special sky blue.

What magic country
are you coming from?
Do you have a red rose
in your little hand?
Do you have a crystal butterfly
on your nose?
Or you bring a crown of clouds
over your head?

Welcome to my life
my grandson!
Because you are
my beautiful,
sweet love.


Mi  sol brillante
(para Mateo antes de nacer)

Tú estás cerca de mis ojos,
mi querido niño.
Tú existes sobre mi rostro
como un gran sol brillante.

Porque estás
dentro de mi corazón,
mi mordisco de masita.
Y estás llegando a mi hogar
bajo este cielo especial y azul.

¿De qué mágico país vienes?
¿Tienes una rosa roja
en tu pequeña mano?
¿Tienes una mariposa de cristal
sobre tu nariz?
¿O traes una corona de nubes
sobre tu cabeza?

¡Bienvenido a mi vida,
nieto mío!
 Porque eres
mi bello y dulce amor.

ANY CARMONA

No hay comentarios:

Publicar un comentario