El libro es nuestro amigo

El libro es nuestro amigo
El libro es nuestro amigo. Cuando un niño o un adolescente leen tiene la posibilidad de asomarse a mundos inusitados

El valor de las letras

Cuando un niño o un adolescente lee, vuela con su imaginación al infinito. Las letras nos hacen cabalgar sobre mundos extraordinarios, ser princesas entre castillos de ensueño, héroes salvadores de la humanidad o alegres saltamontes rodeados de mariposas y ráfagas de brisas primaverales. Podemos elevarnos con la quilla de algún barco pirata, saltar de una nave hacia el espacio sideral o cruzar la puerta de la realidad hacia sitios fantásticos. La literatura es magia para nuestra primera infancia tanto como aventura en la adolescencia o pasión en la juventud. Los cuentos, poemas y relatos son las alas del alma.

¡Como Alicia en el País de las Maravillas...pasemos juntos del otro lado!


Any Carmona

sábado, 24 de diciembre de 2011

NOCHEBUENA EN SURAMÉRICA


En mi país, Argentina,
hace calor en Navidad.
Verano muy candente,
de alegría y hermandad.

Hoy nacerá un Niño
que simboliza el Amor.
Hoy sonarán campanadas
de Paz y de Perdón.

Renacer verde y fragante,
con frutas, flores y Luz.
Con brisas veraniegas
y villancicos a Jesús.

Papá Noel baja al jardín,
en silencio deja regalos
sobre nuestros zapatitos
que esperan bajo el árbol.

 Tendremos un gran pesebre
en nuestra misa de Gallo.
A María y José
y a los Reyes alabamos.

En el hemisferio sur
Nochebuena es como un cuento
con estrellitas y dulces
anunciamos el Nacimiento.

Esperanza para los pobres
sin importar su origen.
Suerte, salud y abundancia
a hombres y mujeres de bien.

¡Feliz Navidad
y Próspero Año Nuevo
para América del Sur!


ANY CARMONA

jueves, 3 de noviembre de 2011

EL PRINCIPITO de ANTOINE SAINT EXUPERÍ (Para niños y jóvenes desde los 10 años)


CAPÍTULO XX
Pero sucedió que el principito, habiendo caminado mucho tiempo a través de arena, rocas y nieve, descubrió por fin una ruta. Y todas las rutas van hacia los hombres. 
- Buenos días – dijo.
Era un jardín florido de rosas.
- Buenos días – dijeron las rosas.
El principito las miró. Todas se parecían a su flor.
- Quiénes son ustedes ? – les preguntó, estupefacto.
- Somos rosas – dijeron las rosas.
- Ah! – respondió el principito.
Y se sintió muy desgraciado. Su flor le había contado que era la única de su especie en el universo. Y he aquí que había cinco mil, todas parecidas, en un solo jardín !

Ella estaría muy molesta – se dijo – si viera esto... tosería muchísimo y fingiría morirse para escapar al ridículo. Y yo estaría obligado a fingir que la auxilio, porque si no, para humillarme a mí también, se dejaría morir de veras..."
Luego continuó diciéndose: "Me creía poseedor de una flor única, y sólo tengo una rosa ordinaria. Eso y mis tres volcanes que me llegan a la rodilla, uno de los cuales posiblemente esté apagado para siempre, no hacen de mí ciertamente un gran príncipe..." Y, tendido en la hierba, lloró.






CAPÍTULO XXI
Fue entonces que apareció el zorro:
- Buen día - dijo el zorro.
- Buen día – respondió cortésmente el principito, que se dio vuelta pero no vio a nadie.
- Estoy aquí – dijo la voz –, bajo el manzano...
- Quién eres ? – dijo el principito. – Eres muy bonito...
- Soy un zorro – dijo el zorro.
- Ven a jugar conmigo – le propuso el principito. – Estoy tan triste...
- No puedo jugar contigo – dijo el zorro. – No estoy domesticado.
- Ah! perdón – dijo el principito.
Pero, después de reflexionar, agregó:
- Qué significa "domesticar" ?
- No eres de aquí – dijo el zorro –, qué buscas ?
- Busco a los hombres – dijo el principito. – Qué significa "domesticar" ?
- Los hombres – dijo el zorro – tienen fusiles y cazan. Es bien molesto ! También crían gallinas. Es su único interés. Buscas gallinas ?
- No – dijo el principito. – Busco amigos. Qué significa "domesticar" ?
- Es algo demasiado olvidado – dijo el zorro. – Significa "crear lazos..."
- Crear lazos ?
- Claro – dijo el zorro. – Todavía no eres para mí más que un niño parecido a otros cien mil niños. Y no te necesito. Y tú tampoco me necesitas. No soy para ti más que un zorro parecido a otros cien mil zorros. Pero, si me domesticas, tendremos necesidad uno del otro. Tú serás para mí único en el mundo. Yo seré para ti único en el mundo...
- Comienzo a entender - dijo el principito. – Hay una flor... creo que me ha domesticado...
- Es posible – dijo el zorro. – En la Tierra se ven todo tipo de cosas...
- Oh! no es en la Tierra – dijo el principito.
El zorro pareció muy intrigado:
- En otro planeta ?
- Sí.
- Hay cazadores en aquel planeta ?
- No.
- Eso es interesante ! Y gallinas ?
- No.
- Nada es perfecto – suspiró el zorro.
Pero el zorro volvió a su idea:
- Mi vida es monótona. Yo cazo gallinas, los hombres me cazan. Todas las gallinas se parecen, y todos los hombres se parecen. Me aburro, pues, un poco. Pero, si me domesticas, mi vida resultará como iluminada. Conoceré un ruido de pasos que será diferente de todos los demás. Los otros pasos me hacen volver bajo tierra. Los tuyos me llamarán fuera de la madriguera, como una música. Y además, mira ! Ves, allá lejos, los campos de trigo ? Yo no como pan. El trigo para mí es inútil. Los campos de trigo no me recuerdan nada. Y eso es triste ! Pero tú tienes cabellos color de oro. Entonces será maravilloso cuando me hayas domesticado ! El trigo, que es dorado, me hará recordarte. Y me agradará el ruido del viento en el trigo...
El zorro se calló y miró largamente al principito:
- Por favor... domestícame ! – dijo.
- Me parece bien – respondió el principito -, pero no tengo mucho tiempo. Tengo que encontrar amigos y conocer muchas cosas.
- Sólo se conoce lo que uno domestica – dijo el zorro. – Los hombres ya no tienen más tiempo de conocer nada. Compran cosas ya hechas a los comerciantes. Pero como no existen comerciantes de amigos, los hombres no tienen más amigos. Si quieres un amigo, domestícame !
- Qué hay que hacer ? – dijo el principito.
- Hay que ser muy paciente – respondió el zorro. – Te sentarás al principio más bien lejos de mí, así, en la hierba. Yo te miraré de reojo y no dirás nada. El lenguaje es fuente de malentendidos. Pero cada día podrás sentarte un poco más cerca...
Al día siguiente el principito regresó.
- Hubiese sido mejor regresar a la misma hora – dijo el zorro. – Si vienes, por ejemplo, a las cuatro de la tarde, ya desde las tres comenzaré a estar feliz. Cuanto más avance la hora, más feliz me sentiré. Al llegar las cuatro, me agitaré y me inquietaré; descubriré el precio de la felicidad ! Pero si vienes en cualquier momento, nunca sabré a qué hora preparar mi corazón... Es bueno que haya ritos.
- Qué es un rito ? – dijo el principito.
- Es algo también demasiado olvidado – dijo el zorro. – Es lo que hace que un día sea diferente de los otros días, una hora de las otras horas. Mis cazadores, por ejemplo, tienen un rito. El jueves bailan con las jóvenes del pueblo. Entonces el jueves es un día maravilloso ! Me voy a pasear hasta la viña. Si los cazadores bailaran en cualquier momento, todos los días se parecerían y yo no tendría vacaciones.
Así el principito domesticó al zorro. Y cuando se aproximó la hora de la partida:
- Ah! - dijo el zorro... - Voy a llorar.
- Es tu culpa – dijo el principito -, yo no te deseaba ningún mal pero tú quisiste que te domesticara.
- Claro – dijo el zorro.
- Pero vas a llorar ! – dijo el principito.
- Claro – dijo el zorro.
- Entonces no ganas nada !
- Sí gano –dijo el zorro – a causa del color del trigo.
Luego agregó:
- Ve y visita nuevamente a las rosas. Comprenderás que la tuya es única en el mundo. Y cuando regreses a decirme adiós, te regalaré un secreto.
El principito fue a ver nuevamente a las rosas:
- Ustedes no son de ningún modo parecidas a mi rosa, ustedes no son nada aún – les dijo. – Nadie las ha domesticado y ustedes no han domesticado a nadie. Ustedes son como era mi zorro. No era más que un zorro parecido a cien mil otros. Pero me hice amigo de él, y ahora es único en el mundo.
Y las rosas estaban muy incómodas.
- Ustedes son bellas, pero están vacías – agregó. – No se puede morir por ustedes. Seguramente, cualquiera que pase creería que mi rosa se les parece. Pero ella sola es más importante que todas ustedes, puesto que es ella a quien he regado. Puesto que es ella a quien abrigué bajo el globo. Puesto que es ella a quien protegí con la pantalla. Puesto que es ella la rosa cuyas orugas maté (salvo las dos o tres para las mariposas). Puesto que es ella a quien escuché quejarse, o alabarse, o incluso a veces callarse. Puesto que es mi rosa.
Y volvió con el zorro:
- Adiós – dijo...
- Adiós – dijo el zorro. – Aquí está mi secreto. Es muy simple: sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos.
- Lo esencial es invisible a los ojos – repitió el principito a fin de recordarlo.
- Es el tiempo que has perdido en tu rosa lo que hace a tu rosa tan importante.
- Es el tiempo que he perdido en mi rosa... – dijo el principito a fin de recordarlo.
- Los hombres han olvidado esta verdad – dijo el zorro. – Pero tú no debes olvidarla. Eres responsable para siempre de lo que has domesticado. Eres responsable de tu rosa...
- Soy responsable de mi rosa... - repitió el principito a fin de recordarlo.

CONTINUARÁ...

POESÍAS DE Mª LOURDES GARCÍA JIMÉNEZ

















Canción de cuna

(Dedicada a mi nieto Salvador)

Duerme mi niño,
duerme en tu cuna,
duerme que yo te canto,
te está mirando la luna.
Luna lunera,
mi niño se está durmiendo,
que los luceros del cielo
guarden silencio.
Duerme mi niño,
que yo velaré tu sueño,
el murmullo de la fuente
quedó prendido en el viento.
La abuela te está mirando
la dulzura de tu cara,
y tu me miras callado
con inocencia en tu alma.
Tus ojos de verde luna,
tus manos de azúcar blanco,
tu boca de pan de leche,
tu pelo trigo dorado.
Mi niño se está durmiendo,
silencio, todos callados,
los pájaros de la plaza,
las nubes sobre el tejado.
La abuela le está cantando,
mi niño se está durmiendo,
que los luceros del cielo
guarden silencio.

















La hoja voladora

Una hoja que en otoño
se desprende de su árbol
empujada por el viento
se desplaza por el aire.

Gira y gira dando vueltas
gozando de libertad
el aire sigue empujando
y no sabe donde va

Mira en todas direcciones
y parece sorprendida
el mundo es mucho más grande
que desde el árbol veía

Hay árboles diferentes
al árbol en que vivía
y otras cosas muy raras
que no había visto en su vida.

Hay una casa grande
allá abajo, en la paradera,
pintada de blanco y rojo
y humo en la chimenea.

Un caballo que trota
por una blanca vereda
a cuatro patas, ligero,
arrastrando una carreta.

Ve un lago cristalino
donde nadan unos patos
y una barca de madera,
lentamente, navegando.

Se cruza con unos patos
que vuelan en formación,
van buscando nueva casa
al cambio de la estación.

El viento ha cesado,
ya cae desde arriba,
se posa en la hierba
junto a sus amigas.


Mª LOURDES GARCÍA JIMÉNEZ




domingo, 23 de octubre de 2011

POBRE GORRIÓN


A Santiago, internado
en el Borda
y no pudo, aunque la ley lo ampara,
salir a votar.
.

Será la ultima vez que vea en sus ojos
la encendida llama del pedido.
No puedo, no,
llevarlo a otros cielos.
Al país de los colores brillantes
y los vuelos.
Yo quería llevarlo pero no puedo,
no me dejan, no nos dejan.
¡Ay, qué dolor
por no poder hacerlo!

Cantó canciones para mi alma
y lo vi tan coherente
en su efluvio apasionado,
de notas y pasos danzantes,
que no parecía estar encarcelado.
Cantó, subió, voló y respiró libertad.
-¡Qué intenso se siente
si estoy limpio – dijo.
Sentenció contundente y veraz.
Más en su rostro de viejo,
cabeza calva por elección,
resplandeció la esperanza.

Pero no puedo ayudarlo, no me dejan.
El quería sentir que puede elegir,
decidir  quien lo gobierne.
Decir –aquí estoy yo y puedo elegir
porque soy libre –
Pero tiene atadas las alas,
las nalgas agujereadas
y una cruz atraviesa su alma.
No puedo acercarle oxígeno, no,
no me lo permiten.
El debe ser crucificado
porque fue distinto
porque es un elegido.

Tengo el corazón partido en dos.
Quería ayudar
a gestar su integridad de hombre,
a sanar su espíritu aniquilado,
a elevarse por encima de ellos.
¡Pobre gorrión que no puede ser paloma!
En pleno vuelo lo bajaron
y yo no puedo, aunque quisiera,
tenderle trampolines.
Ellos son muchos
y no entienden…
                   no entienden…
                                    no entienden…


ANY CARMONA
23 de Octubre de 2011

jueves, 22 de septiembre de 2011

MARIPOSA DE LUZ



Algunos días,
 como hoy,
me despierto llena de grises,
sin color alguno sobre las cosas.
El cielo encapotado y oscuro,
está cargado de nubes.
Mi cara no tiene esos destellos de vida
que centellean en el espejo.
Las violetas del cantero
están levemente inclinadas
como pidiendo disculpas.
El mate no espuma borboteante,
ni la bombilla chistea su sonrisa.
Y la radio,
en mañanas como estas,
no da noticias buenas
ni entrevistas rutilantes.
Sino esa música metálica
que me crispa aún más la piel.
Es entonces cuando busco
mi mariposa de luz.
Bajo el agua tibia,
en la dulce taza,
en la hoja en blanco.
Pero no la encuentro.
Luego me siento
en el umbral de mis poros
a esperar que llegue.
Con los ojos muy abiertos
y el corazón en paz.
Ella siempre llega despacio,
aleteando sobre mi frente
e iluminando mi nariz.
¡Mariposa de luz,
todo lo enciendes!

ANY CARMONA

miércoles, 21 de septiembre de 2011

¿DÓNDE ESTÁN MIS SUEÑOS?



He llegado hasta aquí
para encontrar mis sueños.
Traje algunos tesoros
y  mis mejores versos.

Tengo prendidas del pelo
chispas de diamantes.
Llevo mi traje volador
y mis mágicos guantes.

He volado hasta aquí
en búsqueda de mis anhelos.
Un castillo de letras
y una tribuna de cielo.

Brisas que acompañan copos.
Copos que forman espejos.
Besos que acarician mi cara
Alas desnudas
sobre terciopelo.

¿Pero dónde, dónde están mis sueños?
Ellos estaban tan cerca
que no podía verlos.
Estaban dentro de mí
en el país de los cuentos.


ANY CARMONA

martes, 20 de septiembre de 2011

EL LEÑADOR



Había una vez un leñador
que trabajaba en el bosque.
Cortaba madera y troncos
y a los árboles pelaba.

Para alimento de chimeneas
y hornallas en las casas,
talaba el trabajador
poco a poco todo el monte.

Y cuando el sabio le advirtió
que cuidara del árbol
no quiso parar ni oírlo
pues solo pensaba en ganar.

Pero llegó el momento
en que se murió el bosque.
No hubo sombra ni flores,
ni pájaros, ni mariposas.

Llora que llora el leñador
porque al sabio no escuchó.
La comarca se quedó sin calor
y debieron cocinar con carbón.

¿Qué podía hacer ahora
para arreglar la situación?
Plantar árboles en montón
y cambiar de pensamientos.

Guardabosques en vez de leñador,
fue su nueva profesión.
Nadie podía decir
que no aprendió la lección.


ANY CARMONA

lunes, 19 de septiembre de 2011

LA PRINCESA ENAMORADA



Había una vez una princesa
en un bosque encantado.
Tenía faldas anchas
de perlas y brocados.

Un manto de seda azul
su espalda y cuello cubría.
Más su corona dorada
mostraba que reina sería.

Pero un día la princesa
en el bosque conoció un cazador.
Que con poemas y flores
le regaló todo su amor.

¡Oh, mi amado caballero!
Con sangre azul debo unirme
para cumplir con mi reino
y así gobernar a mi gente.

Lloraba la princesita
cada día en su ventana
y no encontraba la solución
a tan profundo pesar.

Pero resultó que el reino
se convirtió en democracia.
El cazador fue presidente
y pudo desposar a su amada.

Fueron Bodas Presidenciales
con banquetes y  festejos varios.
Los niños bailaban en las plazas
y los pobres reían en los barrios.

Desde esa noche la princesa
prometió cuidar a su país
junto a su querido cazador
de justicia, desarrollo y paz.


ANY CARMONA

UN AMIGO



Un amigo
comparte todo
sin exigencias.
Está a mi lado
hasta en la ausencia.
Me dice la verdad
aunque me duela.

 Porque la amistad
es un amor especial
que salta fronteras.
Álito primaveral,
mantantial de paz.

 Cuando estoy triste,
cuando estoy feliz,
fontana de alegría
es nuestra amistad. 

Para vos,
amigo,
abrazotes de osos
y mi infinito estar


ANY CARMONA

viernes, 2 de septiembre de 2011

PRIMAVERA AUSTRAL



















Señora Primavera,
ensoñación del alma,
salpicas los canteros
de flores blancas.

En la ciudad dormida
despiertan los balcones,
se pintan las plazas.
y los árboles cantan.

Llegó la tibia brisa
con perfumes frescos
que imprimen sentido
 al ciclo de la vida.

¡Oh! Primavera austral,
Señora de la Alegría,
ven pronto que los niños,
te dan la bienvenida.


ANY CARMONA

LA ESTACIÓN DE LOS POETAS*



Que no te roce indiferente
sin dejar su sello
la  estación de los poetas
del planeta azul.
Entibiando los días
de sensuales colores
pegajosas texturas
inconmensurables sabores.
Que no te falte el bosque
sumido en humus
tejiendo laderas
de verdor florido.
Con sus blandas humedades
de cautivantes aromas
avivando el cuerpo
de pasiones dormidas.
Que la metamorfosis
de una nueva Primavera
desflorando brotes
de  los vástagos caídos
agriete tu alma helada
y acaricie tu conciencia
en prueba tangible
del perdón divino.


ANY CARMONA
*Del libro Luz de soledad

PRIMAVERA*


















Por qué otra vez la Primavera
ofrece sus vestidos verdes?
Pablo Neruda

Con las gélidas espadas
del invierno azul,
batalla, la Primavera.
Sus armas son de polen.
De pétalos, sus escudos.
Y toda su fortaleza
se eleva en tiernos brotes
cuando el plateado mediodía
le ofrece,
su rendición.

Más luego de la victoria,
mariposas y colibríes
le  sirven de cortejo
al son de las campanillas
mientras es escoltada
por su compañero,
el sol.

Cada año renueva
su apuesta,
toda vestida de verde,
la Primavera,
transformando la vida
en fecundidad y amor.

ANY CARMONA
* Del libro Neruda y yo

martes, 23 de agosto de 2011

AVE FENIX (Para Mateo) por Any Carmona
















AVE FENIX (para Mateo)

Desde un lugar de gorrión herido
que libraba la batalla del ser,
volaste hasta la mano de tu padre.
El acarició tu sien con tibias gotas de agua
y abrigó tus pequeñas alas con dulce voz.
Sobre doradas hojas caminaste
al nido seguro de mamá.
Donde su leche tierna te alimenta
y su seno de almíbar te rescata.
Ave Fénix,
eres la prueba tangible
de todo el Amor de Dios.


Abuela Any


Phoenix (to Matthew)


From a wounded sparrow
to fight the battle of being,
flew to the hand of your father.
He stroked your head with warm water drops
and your little wings wrapped in his sweet voice.
You walked on golden leaves,
to  mommy’s safe nest.
There, her tender milk feeds you
and the syrup from her lap rescues you.
Phoenix,
are tangible proof
of all the Love of God.




Any Grandmother

viernes, 19 de agosto de 2011

SI SOMOS LIBRES


Si somos libres

No hay revolución sin revolucionarios,
los revolucionarios de todo el mundo
somos hermanos.

José de San Martín


Los pueblos de todo el mundo
levantados están
contra el antiguo amo.
Cual olas de viento y fuego,
arrea la furia,
sus sentimientos.
Y por las calles de Madrid,
los “indignados” lloran.

No puede el sacro imperio
revolver sus rojas llagas.
Ni desangrar aún más
sus doloridas lágrimas.
Porque permanecerán
hasta el final
en las calles del olvido
sus banderas flameantes,
rojas y blancas.

Los pueblos de todo el mundo
se han despertado
de un injusto sueño.
Al antiguo amo muestran lo abusivo
de su quehacer malvado.
¿Cómo deshollinar sorderas,
deshacer nudos
y abrir cerrojos?
¿Cómo, si no ve ni entiende nada?

No ve que una herida purulenta
se extiende por territorio hermano.
Son la injusticia y el agravio.
Desde allí se oyen pequeños gritos
que son grandes llamas.
En ofrendas de sed seca
e indoblegables almas .

Grita Chile su pasión desnuda.
Por la sabiduría que es un arma
y la luz que es la palabra.
Con uñas y dientes se desangra.
Más el amo imperturbable mira
desde las alturas de su torre.
Con la libertad amarrada de los pies
y el amor herido por la espalda.

Pero el mundo de la abundancia
está cayendo.
Suenan disparos desde el horizonte.
Minorías doradas levantan sus voces,
sus miradas miopes mienten
a todas luces.
El Norte unido no puede esconder
sus muertos
y ya nadie le cree.
El León  agoniza, lo sabemos.
Somos ese pueblo hermanado
que seguirá luchando.

Porque como dijo el gran capitán:
- Si somos libres, todo nos sobra.


ANY CARMONA

ELPRINCIPITO por ANTOINE SAINT EXUPERÍ (Para niños y jóvenes desde 10 años)

CÁPITULO XXI:

Fue entonces que apareció el zorro:
- Buen día - dijo el zorro.
- Buen día – respondió cortésmente el principito, que se dio vuelta pero no vio a nadie.
- Estoy aquí – dijo la voz –, bajo el manzano...
- Quién eres ? – dijo el principito. – Eres muy bonito...
- Soy un zorro – dijo el zorro.
- Ven a jugar conmigo – le propuso el principito. – Estoy tan triste...
- No puedo jugar contigo – dijo el zorro. – No estoy domesticado.
- Ah! perdón – dijo el principito.
Pero, después de reflexionar, agregó:
- Qué significa "domesticar" ?
- No eres de aquí – dijo el zorro –, qué buscas ?
- Busco a los hombres – dijo el principito. – Qué significa "domesticar" ?
- Los hombres – dijo el zorro – tienen fusiles y cazan. Es bien molesto ! También crían gallinas. Es su único interés. Buscas gallinas ?
- No – dijo el principito. – Busco amigos. Qué significa "domesticar" ?
- Es algo demasiado olvidado – dijo el zorro. – Significa "crear lazos..."
- Crear lazos ?
- Claro – dijo el zorro. – Todavía no eres para mí más que un niño parecido a otros cien mil niños. Y no te necesito. Y tú tampoco me necesitas. No soy para ti más que un zorro parecido a otros cien mil zorros. Pero, si me domesticas, tendremos necesidad uno del otro. Tú serás para mí único en el mundo. Yo seré para ti único en el mundo...
- Comienzo a entender - dijo el principito. – Hay una flor... creo que me ha domesticado...

- Es posible – dijo el zorro. – En la Tierra se ven todo tipo de cosas...

- Oh! no es en la Tierra – dijo el principito.
El zorro pareció muy intrigado:
- En otro planeta ?
- Sí.
- Hay cazadores en aquel planeta ?
- No.
- Eso es interesante ! Y gallinas ?
- No.
- Nada es perfecto – suspiró el zorro.
Pero el zorro volvió a su idea:
- Mi vida es monótona. Yo cazo gallinas, los hombres me cazan. Todas las gallinas se parecen, y todos los hombres se parecen. Me aburro, pues, un poco. Pero, si me domesticas, mi vida resultará como iluminada. Conoceré un ruido de pasos que será diferente de todos los demás. Los otros pasos me hacen volver bajo tierra. Los tuyos me llamarán fuera de la madriguera, como una música. Y además, mira ! Ves, allá lejos, los campos de trigo ? Yo no como pan. El trigo para mí es inútil. Los campos de trigo no me recuerdan nada. Y eso es triste ! Pero tú tienes cabellos color de oro. Entonces será maravilloso cuando me hayas domesticado ! El trigo, que es dorado, me hará recordarte. Y me agradará el ruido del viento en el trigo...
El zorro se calló y miró largamente al principito:
- Por favor... domestícame ! – dijo.
- Me parece bien – respondió el principito -, pero no tengo mucho tiempo. Tengo que encontrar amigos y conocer muchas cosas.
- Sólo se conoce lo que uno domestica – dijo el zorro. – Los hombres ya no tienen más tiempo de conocer nada. Compran cosas ya hechas a los comerciantes. Pero como no existen comerciantes de amigos, los hombres no tienen más amigos. Si quieres un amigo, domestícame !

- Qué hay que hacer ? – dijo el principito.

- Hay que ser muy paciente – respondió el zorro. – Te sentarás al principio más bien lejos de mí, así, en la hierba. Yo te miraré de reojo y no dirás nada. El lenguaje es fuente de malentendidos. Pero cada día podrás sentarte un poco más cerca...
Al día siguiente el principito regresó.
- Hubiese sido mejor regresar a la misma hora – dijo el zorro. – Si vienes, por ejemplo, a las cuatro de la tarde, ya desde las tres comenzaré a estar feliz. Cuanto más avance la hora, más feliz me sentiré. Al llegar las cuatro, me agitaré y me inquietaré; descubriré el precio de la felicidad ! Pero si vienes en cualquier momento, nunca sabré a qué hora preparar mi corazón... Es bueno que haya ritos.
- Qué es un rito ? – dijo el principito.
- Es algo también demasiado olvidado – dijo el zorro. – Es lo que hace que un día sea diferente de los otros días, una hora de las otras horas. Mis cazadores, por ejemplo, tienen un rito. El jueves bailan con las jóvenes del pueblo. Entonces el jueves es un día maravilloso ! Me voy a pasear hasta la viña. Si los cazadores bailaran en cualquier momento, todos los días se parecerían y yo no tendría vacaciones.
Así el principito domesticó al zorro. Y cuando se aproximó la hora de la partida:
- Ah! - dijo el zorro... - Voy a llorar.
- Es tu culpa – dijo el principito -, yo no te deseaba ningún mal pero tú quisiste que te domesticara.
- Claro – dijo el zorro.
- Pero vas a llorar ! – dijo el principito.
- Claro – dijo el zorro.
- Entonces no ganas nada !
- Sí gano –dijo el zorro – a causa del color del trigo.
Luego agregó:
- Ve y visita nuevamente a las rosas. Comprenderás que la tuya es única en el mundo. Y cuando regreses a decirme adiós, te regalaré un secreto.
El principito fue a ver nuevamente a las rosas:
- Ustedes no son de ningún modo parecidas a mi rosa, ustedes no son nada aún – les dijo. – Nadie las ha domesticado y ustedes no han domesticado a nadie. Ustedes son como era mi zorro. No era más que un zorro parecido a cien mil otros. Pero me hice amigo de él, y ahora es único en el mundo.
Y las rosas estaban muy incómodas.
- Ustedes son bellas, pero están vacías – agregó. – No se puede morir por ustedes. Seguramente, cualquiera que pase creería que mi rosa se les parece. Pero ella sola es más importante que todas ustedes, puesto que es ella a quien he regado. Puesto que es ella a quien abrigué bajo el globo. Puesto que es ella a quien protegí con la pantalla. Puesto que es ella la rosa cuyas orugas maté (salvo las dos o tres para las mariposas). Puesto que es ella a quien escuché quejarse, o alabarse, o incluso a veces callarse. Puesto que es mi rosa.
Y volvió con el zorro:
- Adiós – dijo...
- Adiós – dijo el zorro. – Aquí está mi secreto. Es muy simple: sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos.
- Lo esencial es invisible a los ojos – repitió el principito a fin de recordarlo.
- Es el tiempo que has perdido en tu rosa lo que hace a tu rosa tan importante.
- Es el tiempo que he perdido en mi rosa... – dijo el principito a fin de recordarlo.
- Los hombres han olvidado esta verdad – dijo el zorro. – Pero tú no debes olvidarla. Eres responsable para siempre de lo que has domesticado. Eres responsable de tu rosa...
- Soy responsable de mi rosa... - repitió el principito a fin de recordarlo.